說唱文學
說唱文學介紹
唐代佛教僧侶為了向民眾宣傳教義,往往把佛經(jīng)中的故事加以渲染夸大,運用通俗易懂的語言,連說帶唱地向人們宣講。說唱的文本稱為“變文”。變文本韻散夾雜,以韻文為主,唱白并用,除講佛經(jīng)外,也唱誦歷史故事和當代時事。新興的變文為祖國文學增添了一種嶄新的文體。這種新的藝術形式以其生動巧妙的表演和充滿生活氣息的有趣故事受到了廣大民眾的歡迎和喜愛?!坝薹蛞眿D樂聞其說,聽者填咽寺舍”。(趙璘《因話錄》卷四)變文開始是為宣講佛經(jīng)服務的,但人民接受之后,又按照自己的意愿和情感,創(chuàng)造了以反映現(xiàn)實生活和歷史故事為題材的變文,演唱者由僧人轉(zhuǎn)移成民間藝人。取材歷史傳說、民間故事和現(xiàn)實題材的俗講大都具有積極的思想內(nèi)容和人民喜聞樂見的藝術形式,如《伍子胥變文》,揭露了封建帝王的殘暴,塑造了一個勇于斗爭的悲劇人物?!肚锖兾摹?嘲諷了追逐名利,拋妻棄母的文人丑態(tài),歌頌了勞動婦女。由于變文大量運用口語,有說有唱,情節(jié)曲折、想象豐富、形象生動、布局嚴謹,對當時的作家就有很大影響。后世的民間文學,如寶卷、彈詞、鼓詞、話本等,不論題材,或藝術形式,都與變文一脈相承。后世的白話小說中夾雜詩詞的敘述和戲曲中唱白兼用,都直接受到了唐代變文的影響。