小闌干·去年人在鳳凰池
小闌干·去年人在鳳凰池朗讀去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。沉水香消,梨云夢暖,深院繡簾垂。
今年冷落江南夜,心事有誰知。楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨自倚闌時。
去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。 沉水香消,梨云夢暖,深院繡簾垂。 今年冷落江南夜,心事有誰知。 楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨自倚闌時。
薩都剌 (約1272—1355)元代詩人、畫家、書法家。字天錫,號直齋?;刈澹ㄒ徽f蒙古族)。其先世為西域人,出生于雁門(今山西代縣),泰定四年進士。授應(yīng)奉翰林文字,擢南臺御史,以彈劾權(quán)貴,左遷鎮(zhèn)江錄事司達魯花赤,累遷江南行臺侍御史,左遷淮西北道經(jīng)歷,晚年居杭州。 薩都剌 善繪畫,精書法,尤善楷書。有虎臥龍?zhí)?,人稱燕門才子。他的文學(xué)創(chuàng)作,以詩歌為主,詩詞內(nèi)容,以游山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應(yīng)答之類為多,思想價值不高。 薩都剌 還留有《嚴陵釣臺圖》和《梅雀》等畫,現(xiàn)珍藏于北京故宮博物院。
譯文注釋
譯文
去年的這個時候在中書省,常與朋友們宴請酬唱,秉燭促談,彈和推盞。沉香已經(jīng)燃盡,香氣飄灑了,深院鄉(xiāng)簾垂,清消永夜,無窮趣,無窮意。
今年的這個時候,一個人孤獨地在江南這月下之夜,心情幾個能知?楊柳青青,習(xí)習(xí)柔風(fēng),細細的柳條在清柔的風(fēng)下,徐徐的搖曳。淡淡月光下海棠花兒清香撲鼻,孤獨地倚于闌干。
注釋
鳳凰池:元代中書省所在地。
彈絲:彈奏絲弦樂器。
沉水香消:沉香已經(jīng)燃盡,香氣飄灑了。沉水:一種名貴的香料,即沉香。
梨云夢暖:王建《夢梨花》詩:“落落漠漠路不分,夢中喚作梨花云”。
創(chuàng)作背景
《小闌干·去年人在鳳凰池》作于元至順三年(1333年),皇帝聽信奸臣讒言,將時任翰林國史院應(yīng)奉的薩都刺貶為江南諸道行御史臺掾史,離京南下任職,薩都剌對此深感不滿和悲涼。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。