我也不登天子船,我也不上長安眠。
李白前時原有月,惟有李白詩能說。
李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?
今人猶歌李白詩,明月還如李白時。
我學李白對明月,白與明月安能知!
李白能詩復能酒,我今百杯復千首。
我愧雖無李白才,料應月不嫌我丑。
我也不登天子船,我也不上長安眠。
姑蘇城外一茅屋,萬樹梅花月滿天。(梅花一作:桃花)
唐寅 (1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
譯文注釋
譯文
李白之前本來就有明月,只有李白詩歌才能題寫。
如今李白已經離開人世仙去,明月在天上幾回圓來幾回缺?
今天的人仍在吟頌李白的詩,明月也還像李白生前的那時。
我學著李白對著明月飲酒,月亮和李白又怎么能得知?
李太白既能作詩又能喝酒,我如今也喝百杯作詩千首。
我雖羞愧沒有李白的才華,卻料想明月不會嫌我陋丑。
我也不曾登上天子船,我也不曾到過長安眠。
住在蘇州城外一間茅屋里,無數桃花盛開月光撒滿天。
注釋
把酒:端著酒杯。
說:指描寫月亮。
仙去:對人死的委婉說法。
李白詩:指李白的《把酒問月》一詩。
安:怎么。
料應:即應該料想到……。
天子船:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“天子呼來不上船”句。
長安眠:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“長安街上酒家眠”句。
姑蘇:蘇州的別稱。
創(chuàng)作背景
唐伯虎科場失意,落拓半生,于明武宗正德一年(1507)在蘇州城內桃花塢筑桃花庵,日與好友祝允明、文徵明等飲其中,蔑視世俗,狂放不羈。作《桃花庵歌》及此歌言志。
唐寅名句推薦
- 姑蘇城外一茅屋,萬樹梅花月滿天。
作者:唐寅:出自《把酒對月歌》
- 斜髻嬌娥夜臥遲,梨花風靜鳥棲枝。
作者:唐寅:出自《美人對月》
- 多少天涯未歸客,盡借籬落看秋風。
作者:唐寅:出自《菊花》
- 曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
作者:唐寅:出自《一剪梅·雨打梨花深閉門》
- 李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?
作者:唐寅:出自《把酒對月歌》
- 雨打梨花深閉門,孤負青春,虛負青春。
作者:唐寅:出自《一剪梅·雨打梨花深閉門》
- 賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。
作者:唐寅:出自《一剪梅·雨打梨花深閉門》