街南綠樹春饒絮。雪滿游春路。
街南綠樹春饒絮,雪滿游春路。樹頭花艷雜嬌云,樹底人家朱戶。北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹。
闌干倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。晚春盤馬踏青苔,曾傍綠蔭深駐。落花猶在,香屏空掩,人面知何處?
晏幾道 (1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱 晏幾道 為小晏?!堆├她S日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
譯文注釋
譯文
街南綠樹濃蔭,春天多柳絮,柳絮如雪飄滿游春的道路。樹頂上雜映著艷花交織的嬌云,樹蔭下是居住人家的朱紅門戶。閑懶地登上北樓,疏散的珠簾向上高卷,一眼看到遮護艷女朱戶的城南樹。
倚遍欄桿還懶得離去,經(jīng)過了幾度黃昏細雨。記得暮春時她曾騎馬徘徊踏過青苔,曾靠在綠蔭深處停馬駐足。昔日落花今猶在,華美的屏風卻空掩,誰知桃花人面在何處?
注釋
御街行:詞牌名,又名《孤雁兒》。
饒:充滿,多。
雪:這里以形容白色的柳絮。
閑:高大的樣子。
疏簾:也作“踩簾”,指稀疏的竹織窗簾,張耒《夏日》有“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲”。
慵去(yōng qù):懶得離去。
盤馬:騎馬馳騁盤旋。
創(chuàng)作背景
此詞作于宋神宗元豐元年(1077年),晏幾道故地重游,恰逢他的好友王肱去世,見物是人非,柳絮飄揚,惆悵感傷油然頓生便作此詞。
晏幾道名句推薦
- 橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。
作者:晏幾道:出自《鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳》
- 九日悲秋不到心。鳳城歌管有新音。
作者:晏幾道:出自《鷓鴣天·九日悲秋不到心》
- 渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。
作者:晏幾道:出自《清平樂·留人不住》
- 行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。
作者:晏幾道:出自《鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉》
- 歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。
作者:晏幾道:出自《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》
- 柳垂江上影,梅謝雪中枝。
作者:晏幾道:出自《臨江仙·身外閑愁空滿》
- 紅日淡,綠煙晴。流鶯三兩聲。
作者:晏幾道:出自《更漏子·柳絲長》
- 春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宮遙。
作者:晏幾道:出自《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》
- 朝落暮開空自許。竟無人解知心苦。
作者:晏幾道:出自《蝶戀花·笑艷秋蓮生綠浦》
- 才過斜陽,又是黃昏雨。
作者:晏幾道:出自《蝶戀花·笑艷秋蓮生綠浦》