齊唱憲王春樂府,金梁橋外月如霜。

出自明代李夢陽的《汴京元夕

中山孺子倚新妝,鄭女燕姬獨(dú)擅場。

齊唱憲王春樂府,金梁橋外月如霜。

李夢陽 (1472-1530),字獻(xiàn)吉,號空同,漢族,慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,遷居開封,工書法,得顏真卿筆法,精于古文詞,提倡“文必秦漢,詩必盛唐”,強(qiáng)調(diào)復(fù)古,《自書詩》師法顏真卿,結(jié)體方整嚴(yán)謹(jǐn),不拘泥規(guī)矩法度,學(xué)卷氣濃厚。明代中期文學(xué)家,復(fù)古派前七子的領(lǐng)袖人物。

譯文注釋

譯文

中山來的戲子服飾鮮麗,鄭燕來的的女姬則各有高超的技藝。

他們從不同的地方匯集到汴京來.都唱著周憲王編著的劇本。她們唱著唱著,從白天演到晚上,月亮出來,銀光傾瀉,似在金梁橋的大地上鋪了一層自霜。人間的燈火與天上的明月交相輝映,盛況空前。

注釋

汴京:汴京:今河南開封市。五代的梁、晉、漢、周及北宋皆定都于此,故稱汴京。

元夕:元宵,農(nóng)歷正月十五夜。

中山孺子:泛指中原地區(qū)的青年。中山,古國名,在今河北定縣,唐縣一帶,后被趙武靈王所滅。見《史記.趙世家》。

鄭女燕姬:泛指北方少女。燕、鄭。皆春秋戰(zhàn)國時(shí)國名。燕的轄境在今河北省北部,鄭的轄境在今河南省鄭州一帶。

擅場:壓倒全場,指技藝高超出眾。

憲王:指周憲王朱有燉(1379-1439),周定王朱捕的長子,明太祖朱元璋之孫,精通音律,號誠齋,自稱全陽子、老狂生、錦窩老人,所作雜劇《曲江池》、《義勇辭金》等三十一種.今俱存。又有《誠齋樂府》行世。是著名的戲曲家,見《明史·諸王傳》。

金梁橋:汴梁橋名。

創(chuàng)作背景

詩人李夢陽原籍甘肅慶陽,其父李正曾擔(dān)任開封周王府教授,于是詩人全家遷徙到開封,開封就成了詩人的第二故鄉(xiāng)。后來詩人在慶陽時(shí)回憶汴中的繁華景況,寫下了這首詩。

李夢陽名句推薦