愿妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。

近日門前溪水漲。郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳。無計向。合歡影里空惆悵。

愿妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。重愿郎為花底浪。無隔障。隨風逐雨長來往。

歐陽修 (1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵 歐陽修 ”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

譯文注釋

譯文

這些天門前溪水漲,情郎幾度偷偷來相訪,船小無法掛上紅斗帳,不能親熱無計想,并蒂蓮下空惆悵。

祈愿妾身成為紅芙蓉,年年長在秋江上,再希望郎是花下浪,沒有障礙與阻擋,隨風逐雨時時來尋訪。

注釋

漁家傲:詞牌名。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“游仙關”。雙調六十二字,前后闋相同,仄韻。

斗(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子。《釋名·釋床帳》:“小帳曰斗帳,形如覆斗也?!?/p>

無計向:猶言無可奈何。向,語助詞。

合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,又名同心蓮,指并蒂而開的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。

菡(hàn)萏(dàn):即荷花,蓮花。

更(gèng):一作“重(chóng)”。

隔障:隔閡和障礙。

創(chuàng)作背景

歐陽修現存的詞作中,《漁家傲》達數十闋,可見他對北宋民間流行的這一新腔有著特殊愛好。其中用這一詞牌填的采蓮詞共六首。這首詞即為其中之一。

歐陽修名句推薦