Medieval alchemists attempted to transmute base metals into gold.
中世紀(jì)的煉丹術(shù)士企圖把賤金屬煉成金.
《簡明英漢詞典》
Alchemists searched in vain for this substance for several hundred years.
煉金術(shù)士探尋這種物質(zhì)達數(shù)百年之久而終無所獲.
英漢非文學(xué) - 百科語料821
The alchemists were the forerunners of the scientists of today.
煉金術(shù)士是今日科學(xué)家的先驅(qū).
辭典例句
With caustic wit , he made a fierce assault on the alchemists.
他施展諷刺挖苦的本領(lǐng),猛烈撻伐了煉金術(shù)士.
辭典例句
Alchemists found that a number of materials were especially useful in their work.
煉金術(shù)士們發(fā)現(xiàn)在煉制黃金過程中,有幾種原料對他們特別有用.
英漢非文學(xué) - 科學(xué)史
By insensible gradations the last of the alchemists became the first of the experimental philosophers.
經(jīng)過極其緩慢的階段性變化,最后一批煉金術(shù)士成了最早的實驗哲學(xué)家.
英漢非文學(xué) - 歷史
For hundreds of years alchemists worked in vain , never discovering any of the things they sought.
盡管煉金術(shù)土們白白花了成百上千年也沒能發(fā)現(xiàn)他們尋找的東西.
英漢非文學(xué) - 科學(xué)史
The chief aim of the alchemists was to find a way of doing this.
煉金術(shù)土的主要目標(biāo)就是要找到某種實現(xiàn)此事的方法.
英漢非文學(xué) - 百科語料821
Besides gold, there were two other things that alchemists tried to make in their laboratories.
除了煉制金子之外, 煉金術(shù)士們還試圖獲得另外的兩樣?xùn)|西.
英漢非文學(xué) - 科學(xué)史
There were genuine and false alchemists in medieval times.
在中世紀(jì),煉金術(shù)士真假混雜.
互聯(lián)網(wǎng)
Alchemists made resultless efforts to transform one metal into another.
煉金術(shù)士企圖把一種金屬變成另一金屬,這完全是徒勞的.
互聯(lián)網(wǎng)
Twelfth Step Alchemists are masters of heaven and earth.
第十二個階段,煉金師是天堂與地球的大師.
互聯(lián)網(wǎng)
In consumer markets, recycling has already spawned an array of alchemists.
在消費品市場上, 資源的重復(fù)利用已經(jīng)導(dǎo)致出現(xiàn)許多“煉金術(shù)士”.
互聯(lián)網(wǎng)
The alchemists were unable to accept the inconvertible nature of elemental metals.
煉金術(shù)士無法接受金屬元素的屬性不能改變這一事實.
互聯(lián)網(wǎng)
Many ancient alchemists had tried in vain to obtain gold from lead.
很多古代術(shù)士徒勞地試圖從鉛中獲得黃金.
互聯(lián)網(wǎng)