卻愁宴罷青娥散,揚(yáng)子江頭月半斜。

滿耳笙歌滿眼花,滿樓珠翠勝吳娃。

因知海上神仙窟,只似人間富貴家。

繡戶夜攢紅燭市,舞衣晴曳碧天霞。

卻愁宴罷青娥散,揚(yáng)子江頭月半斜。

韋莊 (約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

譯文注釋

譯文

滿耳是美妙的音樂滿眼是美妙的花,滿樓盛妝的少女勝過那美麗的吳娃。

這才曉得那無限美好的天上神仙窟,也不過像這無比豪華的人間富貴家。

繡幕里夜間閃爍著的紅燭就像鬧市,白天里施著的舞裙活像天空的彩霞。

擔(dān)心是宴會罷了美女也隨之而星散,管它揚(yáng)子江那頭一輪皓月是否西斜。

注釋

金陵:指潤州,即今江蘇省鎮(zhèn)江市,非指南京。唐人喜稱鎮(zhèn)江為丹徒或金陵。府相:對東道主周寶的敬稱。中堂:大廳。

笙(shēng)歌:樂聲和歌聲,泛指音樂。

珠翠:婦女的飾物,這里代指美女。吳娃:吳地的美女。

神仙窟:神仙居處。

繡戶:指華麗的居室。攢(cuán):聚集

青娥:指年輕貌美的女子。

揚(yáng)子江:這里指潤州附近的長江水域。

創(chuàng)作背景

這首詩約作于唐僖宗中和年間(881-885),是詩人潤州鎮(zhèn)海軍節(jié)度使同平章事周寶舉行的盛大宴會時創(chuàng)作的一首詩。

韋莊名句推薦