山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。
納蘭性德 (1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦?。
譯文注釋
譯文
我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關進發(fā)。入夜,營帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。
夜已深,帳篷外風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡。作者思鄉(xiāng)心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉(xiāng)怎么沒有這么煩亂的聲音呢?
注釋
走過一條條山路,走過一條條水路,正向榆關那邊走去。夜深了,人們在帳篷里點燈。晚上又刮風又下雪,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢,家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。
【程】道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠。
【榆關】即今山海關,在今河北秦皇島東北。
【那畔】即山海關的另一邊,指身處關外。
【帳】軍營的帳篷,千帳言軍營之多。
【更】舊時一夜分五更,每更大約兩小時。風一更、雪一更,即言整夜風雪交加也。
【聒(guō)】聲音嘈雜,這里指風雪聲。
【故園】故鄉(xiāng),這里指北京。
【此聲】指風雪交加的聲音。
創(chuàng)作背景
康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關外盛京(沈陽)途中,出關時冰雪未銷,千山萬水,對于生于關內,長于京城的性德而言,一切都是那么荒涼,于是不由人思念親人朋友,作者有感而發(fā),填下這首《長相思》。
納蘭性德名句推薦
- 酷憐嬌易散,燕子學偎紅。
作者:納蘭性德:出自《臨江仙·絲雨如塵云著水》
- 紅橋路,正一派、畫船蕭鼓中流住。
作者:納蘭性德:出自《摸魚兒·午日雨眺》
- 小立紅橋柳半垂,越羅裙飏縷金衣。
作者:納蘭性德:出自《山花子·小立紅橋柳半垂》
- 不忍覆余觴,臨風淚數行。
作者:納蘭性德:出自《菩薩蠻·催花未歇花奴鼓》
- 桃根桃葉終相守,伴殷勤、雙宿鴛鴦。
作者:納蘭性德:出自《一叢花·詠并蒂蓮》
- 闌風伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。
作者:納蘭性德:出自《菩薩蠻·闌風伏雨催寒食》
- 吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。
作者:納蘭性德:出自《南鄉(xiāng)子·秋暮村居》
- 燕歸花謝,早因循、又過清明。
作者:納蘭性德:出自《紅窗月·燕歸花謝》
- 風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。
作者:納蘭性德:出自《山花子·風絮飄殘已化萍》
- 寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。
作者:納蘭性德:出自《采桑子·塞上詠雪花》