higher per capita limit of liability

基本解釋較高的按每個(gè)人計(jì)算的責(zé)任限額

網(wǎng)絡(luò)釋義

1)higher per capita limit of liability,較高的按每個(gè)人計(jì)算的責(zé)任限額2)monetary limit of liability,責(zé)任的金額限額3)show indifference to personal affairs,不計(jì)較個(gè)人的事4)every officer of it who is in default,其每名違責(zé)的高級人員5)a capitation allowance,按人計(jì)算的津貼.6)liability limit,責(zé)任限額

用法和例句

every officer of it who is in default

其每名違責(zé)的高級人員

In the case of seafarers performing the duty of petty officers there should be no more than two persons per sleeping room.

對于擔(dān)任見習(xí)高級船員職責(zé)的海員,每間臥室居住的人數(shù)不應(yīng)超過2人。

Functions of the corporate officers

公司高級職員的職責(zé)

when the supervisory board learns of any violation of laws, regulations or the company's articles of association by directors, managers or other senior management personnel.

監(jiān)事會發(fā)現(xiàn)董事、經(jīng)理和其他高級管理人員存在違反法律、法規(guī)或公司章程的行為

(d) names and detailed resumes of proposed senior managerial personnel.

(四) 擬任高級管理人員的名單、詳細(xì)履歷。

names and detailed resumes of proposed senior managerial personnel;

擬任高級管理人員的名單、詳細(xì)履歷。

Steward: One of three high-ranking officials at each Grand Prix appointed to make decisions.

賽管員:每屆大獎賽中受任行使決定權(quán)的三名高級官員之一。

Society where each class or level have a duty to serve the class above it

每個(gè)階級或等級上的人有為比它高一級的階級或高一層次的人盡責(zé)任的社會

Society where each class or level have a duty to serve the class above it.

每個(gè)階級或等級上的人有為比它高一級的階級或高一層次的人盡責(zé)任的社會。

Legislative Analysis of Directors and Senior Managers Direct Responsibility for Shareholders;

董事、高級管理人員對股東直接責(zé)任的立法分析

Each kind of high-level talented person more than10, ordinary staff more than300.

各類高級人才十多名,普通員工300多名。

The department's establishment of 8592 staff comprised 7847 uniformed and 745 civilian members.

消防處各級人員的編制人數(shù)共有8592名,其中7847名為紀(jì)律人員,745名為文職人員。

(6) The establishment of a management structure, its operating rules, the responsibilities of the president, vice-president(s) and other senior managerial personnel, and the procedures for appointing and dismissing them;

(六)管理機(jī)構(gòu)的設(shè)置,辦事規(guī)則,總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他高級管理人員的職責(zé)和任免方法;

An Exploration on Exempting Crime-committing Duties of Clandestine Investigators;

臥底偵查人員違法犯罪的免責(zé)問題探討

Analysis on Maintaining Civil Liability of Bank Clerks Illegal Behavior;

論銀行工作人員違規(guī)行為民事責(zé)任的認(rèn)定

The hearing clerks shall be assumed by a person who is not involved in the investigation of the case and who is appointed by the principal of the maritime administrative agency to make the minutes of the hearing and to take care of other matters.

書記員由海事管理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人指定1名非本案調(diào)查人員擔(dān)任,負(fù)責(zé)聽證筆錄的制作和其他事務(wù)。

US D&O Liability Insurance System and Its Revelation;

美國董事與高級職員責(zé)任保險(xiǎn)制度及其對我國的啟示

Top management shall appoint a member of management who, irrespective of other responsibilities, shall have responsibility and authority in the following aspects.

最高管理者應(yīng)指定一名管理人員,無論該成員在其它方面職責(zé)如何,應(yīng)具有以下方面的職責(zé)和權(quán)限.

最新行業(yè)英語

行業(yè)英語