Corpus Juris Civilis

基本解釋《優(yōu)士丁尼民法大全》(《國法大全》)

網(wǎng)絡(luò)釋義

1)Corpus Juris Civilis,《優(yōu)士丁尼民法大全》(《國法大全》)2)Corpus iuris civilis,市民法大全,國法大全3)Corpus Juris Civilis,《民法大全》4)corpus of national law,國法大全5)the Codex Justinianus,優(yōu)士丁尼法典6)Corpus Juris Civilis,《羅馬民法大全》

用法和例句

Corpus Juris Civilis and the enlargement of influence of Christianity;

《民法大全》與基督教影響的擴(kuò)大

On the Humanism of Corpus Juris Civilis;

略論《羅馬民法大全》的人文精神

On Corpus Juris Civilis and the Elargement of the Rights Enjoyed by Wife and Children in the Peculiar Property;

《羅馬民法大全》與家子對“特有產(chǎn)”權(quán)利的擴(kuò)大

Corpus Juris Civilis and the raising of the law status of Roman women;

《羅馬民法大全》與羅馬婦女法律地位的提高

Corpus iuris civilis

市民法大全,國法大全

Procedures of Shanghai Municipality on the Implementation of the Deputation Law of the People's Republic of China for the NPC and the Local People's Congresses at Various Lev

上海市實(shí)施中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會代表法辦法

The power to amend this Law is vested in the National People's Congress.

本法修改權(quán)屬于全國人民代表大會。

Supervision of National People s Congress on Constitutional Implementation;

論全國人民代表大會監(jiān)督憲法的實(shí)施

Corpus Juris Civilis

《查士丁尼民法大全》

Complete Collection of the Laws of the Russian Empire

俄羅斯帝國法學(xué)大全

The practice and its meaning of the referendums during the French Revolution;

法國大革命時期全民公決的實(shí)踐及其意義

The Commentary on Supervision over Legislative Power ofNational People s Congress;

試論對全國人民代表大會立法權(quán)的監(jiān)督

Article 128. The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee.

第一百二十八條 最高人民法院對全國人民代表大會和全國人民代表大會常務(wù)委員會負(fù)責(zé)。

Statutes and resolutions are adopted by a majority vote of more than one half of all the deputies to the National People's Congress.

法律和其他議案由全國人民代表大會以全體代表的過半數(shù)通過。

Article7 The National People's Congress and Standing Committee thereof shall exercise state legislative power.

第七條全國人民代表大會和全國人民代表大會常務(wù)委員會行使國家立法權(quán)。

Article 58. The National People's Congress and its Standing Committee exercise the legislative power of the state.

第五十八條 全國人民代表大會和全國人民代表大會常務(wù)委員會行使國家立法權(quán)。

Article 78. The organization and working procedures of the National People's Congress and its Standing Committee are prescribed by law.

第七十八條 全國人民代表大會和全國人民代表大會常務(wù)委員會的組織和工作程序由法律規(guī)定。

The number of deputies to the National People's Congress and the procedure of their election are prescribed by law.

全國人民代表大會代表名額和代表產(chǎn)生辦法由法律規(guī)定。

On the Problem of Transformation of Punctuations in Translating of Corpus Iurisi Civilis;

《民法大全》翻譯中的標(biāo)點(diǎn)符號翻譯問題

The Standing Committee of the NPC passes the "Arbitration Law" and the "Audit Law"

全國人大常委會通過《仲裁法》和《審計法》

The Features,Practices and Lessons from the World's Five Biggest Metropolitan Areas

全球五大都市圈的特點(diǎn)、做法及經(jīng)驗(yàn)

Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region [National People's Congress] [China]

香港特別行政區(qū)基本法委員會〔全國人民代表大會〕〔中國〕

最新行業(yè)英語

行業(yè)英語