prejudgment property recovery

基本解釋(法院裁決前)先收回財(cái)產(chǎn)

網(wǎng)絡(luò)釋義

1)prejudgment property recovery,(法院裁決前)先收回財(cái)產(chǎn)2)court adjudication,法院裁決3)evict property,收回財(cái)產(chǎn)4)Preliminary Reference Procedure,先行裁決5)premarital property gain,婚前財(cái)產(chǎn)收益6)intellectual property rights court,智慧財(cái)產(chǎn)法院

用法和例句

In this dissertation the criminal procedure disputes and its court adjudication mechanism will be d.

本文分三個(gè)部分對(duì)刑事訴訟程序爭(zhēng)議及其法院裁決機(jī)制進(jìn)行論述。

As a unique judicial jurisdiction system, the Preliminary Reference Procedure has constructed a direct judicial cooperation relationship between the European Union Court and the Courts of the European Members.

所謂先行裁決制度(preliminary reference procedure)作為歐洲法院(the European Court of Justice)一種獨(dú)特的管轄權(quán)制度,在歐洲法院和成員國(guó)國(guó)內(nèi)法院之間建構(gòu)了一種直接的司法合作關(guān)系,這種司法合作關(guān)系對(duì)歐洲統(tǒng)一司法體以至于歐洲統(tǒng)一進(jìn)程而言都是至關(guān)重要的。

In view of the unclear ownership of premarital property gains in our current laws,the author,by using analysis method, points out that the ownership of property should be determined according to whether the income relates to marketing operations and that different kinds of ownership should be distinguished.

針對(duì)中國(guó)現(xiàn)行法律對(duì)夫妻婚前財(cái)產(chǎn)收益的歸屬規(guī)定不明確這一問(wèn)題,運(yùn)用分析的方法,提出依據(jù)收益是否涉及經(jīng)營(yíng)行為來(lái)確定其財(cái)產(chǎn)所有權(quán)歸屬,對(duì)于不同類(lèi)型的財(cái)產(chǎn)收益應(yīng)該有所區(qū)別的觀點(diǎn)。

Since 1990s, especially recent years, Taiwan’s judicial departments was sticking to reforms and established special court, special department, and prepare to establish intellectual property rights court.

20世紀(jì)90年代后尤其近年來(lái),隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)的勃興,臺(tái)灣司法部門(mén)積極謀求變革,在各級(jí)法院陸續(xù)設(shè)立"專(zhuān)庭"或"專(zhuān)股"的基礎(chǔ)上,積極籌建專(zhuān)門(mén)性智慧財(cái)產(chǎn)法院,先后頒布了《智慧財(cái)產(chǎn)法院組織法》和《智慧財(cái)產(chǎn)案件審理法》,力求通過(guò)實(shí)行"三合一"的案件審理模式、設(shè)置技術(shù)審查官等制度設(shè)計(jì)提升知識(shí)產(chǎn)權(quán)審判中存在的時(shí)效性與專(zhuān)業(yè)性不足問(wèn)題。

According to the ruling of the court, the contract is illegal .

根據(jù)法院裁決此合同是非法的。

The Court held that the private sector was covered by the directive.

法院裁決私營(yíng)企業(yè)也須遵守此法令。

Decision of a higher court which has to be followed by a judge in a lower court

必須被下級(jí)法院法官遵守的高等法院裁決

Decision of a higher court is which have to be follow by a judge in a lower court.

必須被下級(jí)法院法官遵守的高等法院裁決。

One that appeals a court decision.

上訴人請(qǐng)求法院裁決的人

US Appellate Court Rules Pledge of Allegiance Unconstitutional

美國(guó)上訴法院裁決效忠誓約違憲

Their provisions are to be judged by courts.

它們的規(guī)定應(yīng)由法院裁決。

The court found the accused guilty on all charges

法院裁決被告犯有所有被指控的罪行

entry of judg(e)ment on an award

承認(rèn)仲裁裁決的法院判決

The appeal court quashed the verdict .

上訴法院撤消了裁決。

He promises to abide by the decision of the court

他答應(yīng)遵守法院的裁決

If a people's court rules to cancel an award, it shall rule to terminate enforcement.

人民法院裁定撤銷(xiāo)裁決的,應(yīng)當(dāng)裁定終結(jié)執(zhí)行。

The appeal court reversed the decision of the high court.

上訴法院推翻了高級(jí)法院的裁決。

The appeal court override the decision of the lower court.

上訴法院推翻了下級(jí)法院的裁決。

a judgment or ruling by the people's court of second instance is one of final instance.

第二審人民法院的判決、裁定,是終審的判決、裁定。

The High Court Judge is bound by the decision of the House of Lord .

高等法院受上院裁決的約束

High court judge is bound by the decision of the house of lord.

高等法院受上院裁決的約束。

Generally, a civil case is initially heard by a local court of the municipality or province in which the defendant resides.

同一級(jí)法院及上一級(jí)法院作出的二審判決或裁定屬終局裁決。

最新行業(yè)英語(yǔ)

行業(yè)英語(yǔ)